واژه ی برند برگرفته از کلمه ی نروژی برندر، به معنای سوزاندن و داغ کردن است که
توسط وایکینگ ها به فرهنگ لغت انگلیسی راه یافته ودر نهایت درزبان روزانه مرسوم
گشته است.این واژه ، به معنی هیزم است و به علامت گذاری حیوانات توسط مالکان برای ...
ریشه ضرب المثل هیزم هیزم فروش ضرب المثل قدیمی چوب خشک , تابش خورشید,هیزم
تر به کسی فروختن , داستان ضرب المثل , گندم نمایی و جو فروشی , دو رویی ,
این مورخ، بر اساس متن انگلیسی، والد ققنوس را پدر میخواند ولی از ققنوس به ... که از
آواز خود به وجد میآید و با بر هم زدن بال و به یاری منقار، آتشی میافروزد و با سوختن در
...
7 مارس 2014 ... این واژه ی پارسی شبیه ostrich در زبان انگلیسی به معنای «شترمرغ» است که خود از
struthio لاتین آمده و خود واژه ی لاتین از struthos megale در یونانی ...
کسی قول دشمن نیارد به دوست. جز آن کس که در دشمنی ... سخنچین بدبخت هیزم کش
است. حکایت فریدون و وزیر و ... فارسی روان بنویسید؟ برای ترجمه انگلیسی نیاز
دارم.
نامهء فرد مذکور به دلیل آشنا نبودن با اصطلاحات خاص زبان انگلیسی بیشتر شبیه
... They broke my bowls and pitchers and I, by force, added my hands and feet; ...
مترادف فارسی: «عروس نمیتوانست برقصد، میگفت زمین کج است. ... ترجمه: «انسان
نیک در جمع اشرار، شریرترین آنها به نظر میرسد.» مترادف ...... خواستن توانستن است!
برای همیـن فعل "decide" در یک لـغتـنامه انگلیـسی به فارسـی این معنیها داده شده است:
... ۶- واداشتن، باعث شدن ۷- متقاعد کردن ۸- معتقد شدن، به نتیجه (خاصی) رسیدن.
persian to english , english to english and perisan to persian dictionary.
سرویس رایگان Google کلمات، عبارات و صفحههای وب را فوراً به زبان انگلیسی و
بیش از ۱۰۰ زبان دیگر ترجمه میکند.